نسريننسرين، تا این لحظه: 15 سال و 5 ماه و 5 روز سن داره
باباي نسرينباباي نسرين، تا این لحظه: 53 سال و 1 ماه و 22 روز سن داره
مامان نسرينمامان نسرين، تا این لحظه: 43 سال و 3 ماه و 25 روز سن داره
كلاس زبانكلاس زبان، تا این لحظه: 13 سال و 2 ماه و 29 روز سن داره
كلاس خوشنويسيكلاس خوشنويسي، تا این لحظه: 4 سال و 10 ماه و 25 روز سن داره
كلاس نقاشيكلاس نقاشي، تا این لحظه: 11 سال و 1 ماه و 25 روز سن داره
كلاس تكواندوكلاس تكواندو، تا این لحظه: 8 سال و 9 ماه و 21 روز سن داره
كلاس يو سي مثكلاس يو سي مث، تا این لحظه: 4 سال و 10 ماه و 25 روز سن داره
تاسيس وبلاگمتاسيس وبلاگم، تا این لحظه: 4 سال و 28 روز سن داره
كتابخانه اتاقمكتابخانه اتاقم، تا این لحظه: 14 سال و 11 ماه و 5 روز سن داره
ديدار من با قصه ها عوض ميشوندديدار من با قصه ها عوض ميشوند، تا این لحظه: 3 سال و 11 ماه و 29 روز سن داره
دوستي با آوينا جونممممم پرنسسي ترين دوست دنيادوستي با آوينا جونممممم پرنسسي ترين دوست دنيا، تا این لحظه: 4 سال و 13 روز سن داره

دخـــــــــــnasrinـــــــــــتـري از جــنــــــــســــ پايــــيز

خاطرات پرنسسي با رويا هاي پاييزي

آهنگ گيسو گمند

1399/2/30 20:47
802 بازدید
اشتراک گذاری

I See the Light

روشنایی رو می بینم

Lyrics from "Tangled"
Performed by Mandy Moore and Zachary Levi

(the woman singer)
(A)
All those days watching from the windows
همه اون روزهایی که فقط از پنجره بیرون رو نگاه می کردم
All those years outside looking in
همه اون سالهایی که بیرون رو فقط از توی اتاقم تماشا می کردم
All that time never even knowing
توی تمام اون مدت هیچوقت نمی دونستم
Just how blind I've been
که چقدر غافل بودم

(B)
Now I'm here, blinking in the starlight
حالا اینجا هستم و توی نور ستاره ها چشمام رو باز و بسته می کنم
Now I'm here, suddenly I see
الان اینجام و یهو می بینم
Standing here, it's all so clear
که اینجا وایسادم و همه چی واضح و روشنه
I'm where I'm
meant (1) to be
الان جایی هستم که همیشه
دلم می خواست باشم

(C)
And at last I see the light
و بالاخره روشنایی رو دیدم
And it's like the fog has lifted
و انگار همه اون مه و تاریکی کنار رفته
And at last I see the light
و بالاخره روشنایی رو دیدم
And it's like the sky is new
و انگار یه آسمون تازه رو می بینم
And it's warm and real and bright
که خیلی روشن و واقعی و گرمه
And the world has somehow shifted
و انگار دنیا حسابی عوض شده
All at once everything looks different
و همه چی یه دفه یه جور متفاوتی شده
Now that I
see (2) you
یعنی حالا که تو اینجا
پیشم هستی

(the man singer)
(D)
All those days,
chasing down(3) a daydream
همه اون روزایی که توی این رویا غرق بودم
All those years, living in a blur
همه اون روزایی که توی تاریکی زندگی کردم
All that time, never truly seeing
همه اون وقتا هیچوقت نفهمیدم
Things the way they were
که دنیا واقعاً چه جوریه
Now she's here, shining in the starlight
الان این دختر اینجاس و توی نور ستاره ها می درخشه
Now she's here, suddenly I know
حالا که این دختر اینجاس یه دفه اینو فهمیدم
If she's here, it's
crystal clear(4)
که اگه پیشم بمونه، همه چی خوب و عالی میشه
I'm where I'm meant to go
الان جایی هستم که همیشه دلم می خواست باشم

(both singers)
(E)
And at last I see the light
و بالاخره روشنایی رو دیدم
And it's like the fog has lifted
و انگار همه اون مه و تاریکی کنار رفته
And at last I see the light
و بالاخره روشنایی رو دیدم
And it's like the sky is new
و انگار یه آسمون تازه رو می بینم
And it's warm and real and bright
که خیلی روشن و واقعی و گرمه
And the world has somehow shifted
و انگار دنیا حسابی عوض شده
All at once everything looks different
و همه چی یه جور متفاوتیه
Now that I see you (2)
یعنی حالا که تو اینجا پیشم هستی2

 

پسندها (6)
مطالبی دیگر از این نی نی وبلاگی

نظرات (2)


30 اردیبهشت 99 21:05
ممنون که شعر رو گذاشتی
نســـــــnasrinـــــــريــن
پاسخ
خواهش ميكنم عكسشو به آوينا جونمممم نشون بدين بگين نسرين گذاشته😘
✿‿✿𝑀𝑜𝑏𝑖𝑛𝑎✿‿✿✿‿✿𝑀𝑜𝑏𝑖𝑛𝑎✿‿✿
31 اردیبهشت 99 5:26
👍👍👍♥️♥️♥️